|
TM
WONG TAI SIN TEMPLE
Worth A Fortune
By Toni Dabbs
It
sounded dark and mysterious, so I resolved to seek it out before I left Hong
Kong.
I
had heard only cryptic references to the fortune tellers temple. When I
asked about this at the Hong Kong Tourist Association information desk in the
Tsim Sha Tsui Star Ferry terminal, I was told: Its Wong Tai Sin but
tourists dont usually go there.
I
was determined, though. I located the Wong Tai Sin station on my MTR (Mass
Transit Railway) map and boarded the train. By the time it reached my stop, the
subway had filled with people carrying bundles of joss sticks, bags of oranges,
and roasted suckling pigs in glistening red cellophane.
I
disembarked and followed the crowd up the stairs and through a gate where I
stopped, astounded by the scene before me. There was no small, aging edifice,
as I had imagined. Instead, there was a large complex of elaborately decorated
buildings set among garden with fountains.
I
wondered if I had come to the wrong place. Fascinated nonetheless, I continued
to follow the people bearing offerings as they headed to the largest structure
in the complex.
This
was the main temple, resplendent with carved and brightly painted friezes
beneath a golden tiled roof supported by red columns. Its forecourt already was
crowded with kneeling worshipers, their offering spread before them, but the
newcomers stepped deftly through, managing to find their own spaces in which to
pray.
On the
central altar stood a painting of a man. This, I was informed, was WongTai Sin
himself.
According
to legend, when Wong Tai Sin was a 15-year-old shepherd boy, he was taught by
an immortal how to refine cinnabar to produce a medicine capable of curing all
illnesses. He spent 40 years in seclusion perfecting this technique, them
emerged to achieve fame as a healer. Today, he is revered by Taoists concerned
not only about their physical health but also the health of their relationships
and businesses.
At
one side of the temple, I noticed rows of canisters made from hollow bamboo
segments. I knew these contained chim,
or fortune sticks. Looking back at the kneeling worshipers, I realized several
were rhythmically shaking such canisters until a single stick vibrated clear of
the others and fell to the ground. The Chinese numeral on that stick would
correspond to a printed message from a complete set of the chim interpretations
in the custody of the temple keeper.
Having
seen chim widely used in other Hong Kong temples, I didnt think its practice
alone could be responsible for giving Wong Tai Sin its reputation as the
fortune tellers temple. As several chim shakers moved from the colorful main
temple to a drab concrete building nearby, I followed along.
Suddenly,
I understood. The long, narrow, windowless, multi-level building was an arcade
of sorts. Aisles along both sides of each floor were lined with uniformly sized
cubicles, each about the size of a closet and each occupied by a fortune
teller. I counted 142!
Many
were actively engaged. Others offered their services by beckoning or calling to
passers by, while still others sat placidly awaiting their next clients. A few
stalls posted signs proclaiming air conditioning or English spoken.
There
were fortune tellers who specialized in diving the hidden meanings of messages
received from the chim, I ching (a similar system using coins) and pui (a
system whereby a wooden clam reveals a yes or no answer to the throwers
question, depending on how its two half-shells fall).
There
were fortune tellers who read palms and faces. There were fortune tellers who
consulted astrological charts and tong sing ( a yearly almanac that identifies
auspicious days for special activities). There were even some experts of fung
shui (the science of balancing natural and man made things).
I
learned that the arcade is busiest around Chinese New Year, when people queue
for the services of their favorite advisors. At other times, clients might ask
the soothsayers advice about when to hold a wedding, where to open a business,
or what to name a baby.
While
I no longer had any doubt that Wong Tai Sin was the fortune tellers temple
that I sought, I soon saw that it has much more to offer, as I began exploring
the rest of the complex.
Smaller structures on site include: a hexagonal Bronze
Pavilion, serving as the resting place for Wong Tai Sin; the Library Hall,
containing the teachings of Wong Tai Sin; a Memorial Hall, housing the spirit
tablets of deceased members of the Sik Sik Yuen, a Taoist charitable
organization; and the Three Saints Hall, dedicated to goddess of mercy Kwun
Yum, martial god Kwan Ti and immortal Lui Tung Bun. The octagonal Confucian
Hall pays tribute to the ancient philosopher and his 72 disciples, while the
Yue Heung Shrine extols the teachings of Buddha.
Because
the complex doubles as a community center, it also has a meeting hall for
social functions and a clinic, where both Chinese herbal medicine and Western
medicine are practiced.
Also on the grounds is the Good Wish Garden, a replica of
the Yi He Garden in Beijing. Attractively landscaped, it features several small
traditionally styled pavilions set alongside a stream, waterfall and ponds.
The
Wong Tai Sin Temple complex is open daily from 7 a.m. to 6 p.m. The garden is
open Tuesdays through Sundays from 9 a.m. to 4 p.m. Admission to both is free,
but donations are appreciated.
For more information:
Hong
Kong Tourist Association
9
Temperance St., Third Floor
Toronto
ON
M5H
1Y6
(416)
366-1098
(800)
563-4582
Fax:
(416) 366-1098
Fax:
(888) 567-4582
http://www.hkta.org
Photos
by Toni Dabbs
Back to
TravelLady Magazine |